Nike Tiempo Academy Mens, Nike Tiempo X Academy have a peek here

Dans le panier, les poulets se transmettent leurs tâches, assure le proverbe Beti

Kub é a kalan mekel a nkoé, dit autrement, on contracte les habitudes de celui qu’on fréquente. Cette vision dynamique des comportements humains recale le préjugé fixiste des sociétés africaines réputées immobiles, stéréotypées dans des traditions et coutumes qui les rendent inaptes à comprendre et penser le changement. Le proverbe Beti met en avant la force du contexte, de l’environnement et de l’interaction de l’individu avec l’ensemble dans lequel il évolue, interaction expliquant et imposant ses mutations comportementales, ses déviances, ses transgressions ou ses progrès. Les Beti, à l’instar de bien des peuples africains avaient coutume de transporter les poulets dans des paniers tressés, de la vannerie utilitaire, lorsqu’ils allaient les offrir en présents à des hôtes ; et justemensaient-ils, après un certain temps passé à piauler ensemble, ces poulets se communiquaient leur plumage. Ce proverbe apporte une intelligence et une connaissance en psychologie individuelle et collective, il montre que des individus, des groupes sociaux, des institutions, placés dans un contexte de voisinage, de copinage, d’interrelation, d’interaction, de contacts poussés et de grande proximité, pris dans une période de temps critique, vont se transmettre des caractères, habitudes, manies, modes, parlers, affects, etc. L’humain et la société comme les civilisations et le vivant dans son ensemble ressortissent à autre chose que les déterminismes exclusifs de l’innéisme, l’acquis prend une pertinence sociale et sociétale majeures. La sagesse ici est celle de la culture, au sens large mais dans une dimension précise qui la fait se mouvoir par la proximité relationnelle, les effets d’imitation, de socialisation, de contagion, d’actions réciproques des uns sur les autres. La force de l’évocation dans cette image consiste à pousser l’incidence des influences comportementales liées à la fréquentation intensive de lieux et groupes de pairs, jusqu’au changement somatique, au-delà des effets psychologiques. La sagesse Beti extrapole la traduction de cette mutation psychique aux confins de modifications physiques, pour en accentuer la veine. On prend les caractères les uns des autres comme on prendrait leur apparence… De la sorte et c’est chose répandue en Afrique, lorsqu’on adopte les comportements d’un groupe socio humain différent du sien, on ne dit pas simplement que vous avez changé, on dira que vous êtes désormais membre du groupe concerné, d’où des stigmatisations du type : «lui, c’est un blanc», « il est maintenant un grand quelqu’un, il ne nous connaît plus ». L’application la plus fidèle de ce proverbe concerne néanmoins les jeunes, d’où l’identification aux poulets, poules et coqs non accomplis, en devenir et donc supposés sujets privilégiés à des évolutions et involutions psychologiques et comportementales. C’est dans ce sens que ce proverbe est très approprié aux périodes scolaires et au suivi éducatif des enfants notamment, mais pas exclusivement. En effet le milieu scolaire est bien celui où se contractent outre des contenus didactiques robustes -on l?espère-, des habitudes, des façons de faire, de voir, d’agir. Les formes de violences qui se développent auprès de la jeunesse, avec la socialisation mondiale de l’agressivité déversée à longueur d’émission télé par les programmes à succès, trouvent un terrain d’expression idéal à l’école, souvent à l’insu et dans l’ignorance des parents inattentifs ou dépassés. Dans les pays occidentaux que l’opulence étouffe peu à peu, la circulation et la consommation de drogues de tous genres explose en milieux scolaires laissant les parents quelques fois pantois et mal armés pour répondre à des comportements, déviances et révoltes inédites. Dans les pays africains, l’école permet aux enfants de plonger précocement dans l’univers des transgressions comme l’achat de notes, la corruption des enseignants, la prostitution scolaire ou la pratique de la sorcellerie à motifs de séduction ou de manducation mystique. L’école est comme ce panier où les poulets s’échangent leurs tâches et la couleur de leur plumage, elle conditionne les uns et les autres, les uns par rapport aux autres, de telle sorte de que surgissent dans les familles des habitudes, comportements et conflits inconnus et déstabilisateurs. Heureusement cette institution peut également avoir des incidences et co-incidences positives sur les jeunes poulets, en leur insufflant une saine émulation, l’esprit de camaraderie, de solidarité, d’excellence… Le proverbe contient par ricochet une dose de méfiance par rapport à des degrés de promiscuité sociale pervers, il sonde une compréhension des phénomènes d’interculturalité, de métissages socioculturels, et d’innovations comportementales. Coqs et poules, parents de jeunes scolarisés ou non, faites attention aux paniers qui transportent vos rejetons de poulets, le proverbe Beti vous aura prévenu et la société ne vous sera jamais assez reconnaissante de votre attitude prévenante… Mais cela dépend aussi du panier dans lequel votre pays, votre civilisation vous convoient.

Add comment

Plain text

  • Aucune balise HTML autorisée.
  • Les adresses de pages web et de courriels sont transformées en liens automatiquement.
  • Les lignes et les paragraphes vont à la ligne automatiquement.

PHP code

  • Vous pouvez utiliser du code PHP. Vous devrez inclure les tags <?php ?>.